<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ALDICT &#124; القاموس الإلكتروني</title>
	<atom:link href="http://aldict.com/blog/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aldict.com/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 20:37:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>جديد : ترجمة المواقع</title>
		<link>http://aldict.com/blog/?p=48</link>
		<comments>http://aldict.com/blog/?p=48#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 15:56:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ALDICT</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار الموقع]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aldict.com/blog/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[السلام عليكم
كما وعدناكم .. لكي يكون الدكت .. يحوي جميع القواميس على الشبكة
تمت إضافة ترجمة المواقع من الصفحة التالية :
www.aldict.com/sites
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>السلام عليكم</p>
<p>كما وعدناكم .. لكي يكون الدكت .. يحوي جميع القواميس على الشبكة</p>
<p>تمت إضافة ترجمة المواقع من الصفحة التالية :</p>
<p><a href="http://www.aldict.com/sites">www.aldict.com/sites</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aldict.com/blog/?feed=rss2&amp;p=48</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>قريبا : تشكيل الحروف العربية على قاموس الدكت</title>
		<link>http://aldict.com/blog/?p=46</link>
		<comments>http://aldict.com/blog/?p=46#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 20:00:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ALDICT</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار الموقع]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aldict.com/blog/?p=46</guid>
		<description><![CDATA[السلام عليكم
استمرارا لشعار موقع الدكت : اشمل قاموس على شبكة الإنترنت
قريبا خدمة تشكيل الحروف العربية بمجرد كتابتها
مع تحيات فريق موقع الدكت
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>السلام عليكم</p>
<p>استمرارا لشعار موقع الدكت : اشمل قاموس على شبكة الإنترنت</p>
<p>قريبا خدمة تشكيل الحروف العربية بمجرد كتابتها</p>
<p>مع تحيات فريق موقع الدكت</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aldict.com/blog/?feed=rss2&amp;p=46</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>الآن : قاموس الدكت و انجازات جديدة</title>
		<link>http://aldict.com/blog/?p=45</link>
		<comments>http://aldict.com/blog/?p=45#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 13:51:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ALDICT</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار الموقع]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aldict.com/blog/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[السلام عليكم
أولا : بفضل الله ثم بفضل تواجدكم معنا , تخطى حاجز مستخدمي قاموس الدكت الــ 100 ألف مستخدم من جميع انحاء العالم .. و هو في زيادة مستمرة جدا ..
ثانيا : مع آخر تحديث للموقع (2.6) يكون قاموس الدكت يتفوق على قاموس الجوجل بــ 5 مزايا :
1) قاموس انجليزي عربي متخصص ومتطور
2) ترجمة احرف [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>السلام عليكم</p>
<p>أولا : بفضل الله ثم بفضل تواجدكم معنا , تخطى حاجز مستخدمي قاموس الدكت الــ 100 ألف مستخدم من جميع انحاء العالم .. و هو في زيادة مستمرة جدا ..</p>
<p>ثانيا : مع آخر تحديث للموقع (2.6) يكون قاموس الدكت يتفوق على قاموس الجوجل بــ 5 مزايا :</p>
<p>1) قاموس انجليزي عربي متخصص ومتطور<br />
2) ترجمة احرف لاتينية (عربيزي) إلى عربي<br />
3) قاموس بين لغات العالم و العربي و العكس متخصص<br />
4) خيار الطباعة في اي وقت و اي صفحة<br />
5) أسرع في الترجمة من الجوجل بحوالي 200%</p>
<p>&#8230;</p>
<p>و نعدكم بكل جديد و مفيد ..</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aldict.com/blog/?feed=rss2&amp;p=45</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>انطلاق النسخة 2.6</title>
		<link>http://aldict.com/blog/?p=44</link>
		<comments>http://aldict.com/blog/?p=44#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 13:45:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ALDICT</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار الموقع]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aldict.com/blog/?p=44</guid>
		<description><![CDATA[السلام عليكم
تم انطلاق النسخة 2.6 من موقع قاموس الدكت , و التي تمتاز بالمزايا التالية :
1- التصفح و الترجمة اسرع بـ 600%
2- زيادة خانات الترجمة
و قاموسنا الدكت من تطوير الى تطور ان شاء الله .. 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>السلام عليكم</p>
<p>تم انطلاق النسخة 2.6 من موقع قاموس الدكت , و التي تمتاز بالمزايا التالية :</p>
<p>1- التصفح و الترجمة اسرع بـ 600%<br />
2- زيادة خانات الترجمة</p>
<p>و قاموسنا الدكت من تطوير الى تطور ان شاء الله .. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aldict.com/blog/?feed=rss2&amp;p=44</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>النسخة 2.5 من الدكت .. تنطلق ..</title>
		<link>http://aldict.com/blog/?p=39</link>
		<comments>http://aldict.com/blog/?p=39#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 19:12:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ALDICT</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار الموقع]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aldict.com/blog/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[السلام عليكم
بعد عمل دؤوب دام أشهر .. تنطلق النسخة الــ 2.5 من أشمل قاموس إلكتروني على شبكة الإنترنت : قاموس الدكت ..
و تحوي المزايا التالية :
1- اضافة قاموس شامل جديد .. يحوي أكثر من 30 لغة :    لغات    العالم  2
2- إضافة صحفة :  استخدم خدمات موقعنا في موقعك [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>السلام عليكم</h3>
<h3>بعد عمل دؤوب دام أشهر .. تنطلق النسخة الــ 2.5 من أشمل قاموس إلكتروني على شبكة الإنترنت : قاموس الدكت ..</h3>
<h3>و تحوي المزايا التالية :</h3>
<h3>1- اضافة قاموس شامل جديد .. يحوي أكثر من 30 لغة : <strong><span style="font-family: Tahoma; color: #d8d8d8;"> </span><span style="font-family: Tahoma; color: #b2761e;"><span style="color: #b2761e;"><a style="text-decoration: none;" href="http://www.aldict.com/index4.php"><span style="color: #5b709b;"> </span></a></span></span></strong><strong><span style="font-family: Tahoma; color: #b2761e;"><a href="http://www.aldict.com/"><span style="color: #b2761e;"> </span></a><span style="color: #b2761e;"><a href="http://www.aldict.com/index4.php"><span style="color: #b2761e;"><span lang="ar-kw">لغات    العالم</span></span></a></span><span style="text-decoration: underline;"> </span> <a href="http://www.aldict.com/index4.php"><span style="color: #b2761e;">2</span></a></span></strong></h3>
<h3>2- إضافة صحفة : <span style="font-family: Tahoma; font-size: x-small;"><span style="color: #5b709b;"><span lang="ar-kw"><span style="color: #ff0000;"><a style="text-decoration: none;" href="../?page_id=30"> <span style="color: #ff0000;">استخدم خدمات موقعنا في موقعك !</span></a></span></span><span style="color: #ff0000;"> </span></span></span></p>
<p>3- تطوير صفحة : <a style="text-decoration: none;" href="http://www.aldict.com/index5.php"><strong><span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b;"> </span></strong></a><strong><span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b;"><a href="http://www.aldict.com/index5.php"> <span style="color: #b2761e;">بحث الإنترنت</span></a></span></strong></h3>
<h3>4- تطوير صفحة : <span style="font-family: Tahoma; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw"><a style="text-decoration: none;" href="../?page_id=34"><span style="color: #5b709b;">اربط    بنا</span></a></span></span></h3>
<h3>&#8212;</p>
<p>التطوير القادم , سوف يكون في زيادة سرعة تصفح الموقع و الترجمات</p>
<p>قاموس الدكت .. من أشمل إلى أشمل ..</h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aldict.com/blog/?feed=rss2&amp;p=39</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>إصلاح مشكلة في ترجمة عربي إلى إنجليزي</title>
		<link>http://aldict.com/blog/?p=27</link>
		<comments>http://aldict.com/blog/?p=27#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 12:44:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ALDICT</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار الموقع]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aldict.com/blog/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[السلام عليكم
بناءا على مراسلات رواد الموقع الكرام لنا , و تنبيهنا عن مشكلة في الترجمة &#8221; عربي إلى إنجليزي &#8221; في صفحة لغات العالم
تم إصلاح المشكلة تماما اليوم
نشكركم ,, و نرحب بتواصلكم معنا عبر الصفحة التالية , اضغط هنا
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>السلام عليكم</p>
<p>بناءا على مراسلات رواد الموقع الكرام لنا , و تنبيهنا عن مشكلة في الترجمة &#8221; عربي إلى إنجليزي &#8221; في صفحة لغات العالم</p>
<p>تم إصلاح المشكلة تماما اليوم</p>
<p>نشكركم ,, و نرحب بتواصلكم معنا عبر الصفحة التالية ,<a href="http://www.aldict.com/send/ip_example.html"> اضغط هنا</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aldict.com/blog/?feed=rss2&amp;p=27</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>امكانية طباعة الترجمة , و ميزات أخرى</title>
		<link>http://aldict.com/blog/?p=22</link>
		<comments>http://aldict.com/blog/?p=22#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 18:12:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ALDICT</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار الموقع]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aldict.com/blog/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[السلام عليكم
تم التطور إلى النسخة 2.1 باضافة التالي ,
أولا :شريط الأدوات الذي يحوي :
1- امكانية طباعة صفحات الترجمة , عبر الأيقونة التالية :


2- زر المساعدة , والذي ينقلك إلى صفحة توضح بالتفصيل مزايا و طريقة عمل القواميس
ثانيا : جعل صفحات القواميس , تظهر بشكل أسرع و متناسق بشكل أكبر مع المتصفحات
ثالثا : اضافات جديدة إلى [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>السلام عليكم</p>
<p>تم التطور إلى النسخة 2.1 باضافة التالي ,</h3>
<h3>أولا :شريط الأدوات الذي يحوي :</h3>
<h3>1- امكانية طباعة صفحات الترجمة , عبر الأيقونة التالية :</p>
<p><img src="file:///C:/Users/Hashim/AppData/Local/Temp/moz-screenshot-4.png" alt="" /><img src="file:///C:/Users/Hashim/AppData/Local/Temp/moz-screenshot-5.png" alt="" /></h3>
<h3><img class="alignnone size-full wp-image-23" title="الطباعة" src="http://aldict.com/blog/wp-content/uploads/2009/10/4234.jpg" border="2" alt="الطباعة" width="288" height="91" /></h3>
<h3>2- زر المساعدة , والذي ينقلك إلى صفحة توضح بالتفصيل مزايا و طريقة عمل القواميس</h3>
<h3>ثانيا : جعل صفحات القواميس , تظهر بشكل أسرع و متناسق بشكل أكبر مع المتصفحات</p>
<p>ثالثا : اضافات جديدة إلى شرط الإرتباط : (<span style="color: #000000;"><span lang="ar-kw"><a style="text-decoration: none;" href="http://www.aldict.com/blog"><span style="color: #ff0000;">المدونة</span></a><span style="color: #5b709b;"> </span> </span> <span style="color: #c0c0c0;"> <span lang="en-us"> |</span><span lang="ar-kw"> </span></span> <a style="text-decoration: none;" href="http://www.aldict.com/aboutus.htm"> <span style="color: #5b709b; font-size: x-small;"> </span></a><a style="text-decoration: none;" href="../?page_id=2"> <span style="color: #5b709b;">عن الموقع</span></a><span lang="ar-kw"> </span></span>)</h3>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 152px; width: 1px; height: 1px;">
<h3><span style="font-family: Tahoma; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw"><a style="text-decoration: none;" href="http://www.aldict.com/blog"><span style="color: #ff0000;">المدونة</span></a><span style="color: #5b709b;"> </span> </span> <span style="color: #c0c0c0;"> <span lang="en-us"> |</span><span lang="ar-kw"> </span></span> </span><span style="color: #5b709b;"> <a style="text-decoration: none;" href="http://www.aldict.com/aboutus.htm"> <span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b; font-size: x-small;"> </span></a><span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b; font-size: x-small;"><a style="text-decoration: none;" href="../?page_id=2"> <span style="color: #5b709b;">عن الموقع</span></a></span><span lang="ar-kw"><span style="font-family: Tahoma; font-size: x-small;"> </span></span></span></h3>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aldict.com/blog/?feed=rss2&amp;p=22</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>انطلاق النسخة الثانية من قاموس aldict</title>
		<link>http://aldict.com/blog/?p=16</link>
		<comments>http://aldict.com/blog/?p=16#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 17:20:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ALDICT</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار الموقع]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aldict.com/blog/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[السلام عليكم
يسعدنا أن نعلن أن انطلاق النسخة الثانية (2.0) من قاموس aldict
و التي تحوي الأقسام التالية :
  لغات العالم &#124;   إنجليزي&#62;عربي  &#124;  عربيزي&#62;عربي
و هذه تفاصيل كل نوع من أنواع القواميس الحالية :



المقارنة
لغات العالم

إنجليزي&#62;عربي

عربيزي&#62;عربي



ترجمة من
 10 لغات عالمة منها
العربية و الإنجليزي و الفرنسية
الإنجليزية
العربيزية
(اللغة العربية بحروف إنجليزية)



إلى

 10 لغات عالمة منها
العربية و [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>السلام عليكم</p>
<p>يسعدنا أن نعلن أن انطلاق النسخة الثانية (2.0) من قاموس aldict</h3>
<h3>و التي تحوي الأقسام التالية :</h3>
<h3><strong><span style="font-family: Tahoma; color: #b2761e;"><span lang="ar-kw"> <a style="text-decoration: none;" href="http://www.aldict.com/"> <span style="color: #b2761e;">لغات العالم</span></a></span></span><span lang="ar-kw"><span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b;"> </span></span><span style="font-family: Tahoma; color: #d8d8d8;">|</span><span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b;"><span lang="ar-kw"> </span> <a style="text-decoration: none;" href="http://www.aldict.com/index2.php"> <span lang="ar-kw"><span style="color: #5b709b;">إنجليزي</span></span><span style="color: #5b709b;">&gt;</span><span style="color: #5b709b;"><span lang="ar-kw">عربي</span></span></a></span><span style="font-family: Tahoma; color: #3366cc;"><span lang="ar-kw"> </span> </span><span style="font-family: Tahoma; color: #d8d8d8;">|</span><span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b;"> <a style="text-decoration: none;" href="http://www.aldict.com/index3.php"> <span lang="ar-kw"><span style="color: #5b709b;">عربيزي</span></span><span style="color: #5b709b;">&gt;</span><span lang="ar-kw"><span style="color: #5b709b;">عربي</span></span></a></span></strong></h3>
<h3>و هذه تفاصيل كل نوع من أنواع القواميس الحالية :</h3>
<table style="border-collapse: collapse; height: 138px;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="467" bordercolor="#c0c0c0">
<tbody>
<tr>
<td width="108" height="37" align="center" bordercolor="#FFFFFF"><strong><span lang="ar-kw"><span style="font-family: Tahoma; color: #b2761e;">المقارنة</span></span></strong></td>
<td width="114" height="37" align="center" bordercolor="#FFFFFF"><strong><span style="font-family: Tahoma; color: #b2761e;"><span lang="ar-kw"><span style="color: #5b709b;">لغات العالم</span></span></span></strong></td>
<td width="119" height="37" align="center" bordercolor="#FFFFFF"><strong><span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b;"><br />
<span lang="ar-kw"><span style="color: #5b709b;">إنجليزي</span></span><span style="color: #5b709b;">&gt;<span lang="ar-kw">عربي</span></span></span></strong></td>
<td width="117" height="37" align="center" bordercolor="#FFFFFF"><strong><span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b;"><br />
<span lang="ar-kw"><span style="color: #5b709b;">عربيزي</span></span><span style="color: #5b709b;">&gt;</span><span lang="ar-kw"><span style="color: #5b709b;">عربي</span></span></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="108" height="34" align="center"><strong><br />
<span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">ترجمة من</span></span></strong></td>
<td width="114" height="34" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"> 10 لغات عالمة منها<br />
العربية و الإنجليزي و الفرنسية</span></td>
<td width="119" height="34" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">الإنجليزية</span></span></td>
<td width="117" height="34" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">العربيزية<br />
(اللغة العربية بحروف إنجليزية)</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="108" height="27" align="center"><strong><br />
<span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">إلى<br />
</span></span></strong></td>
<td width="114" height="27" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"> 10 لغات عالمة منها<br />
العربية و الإنجليزي و الفرنسية</span></td>
<td width="119" height="27" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">العربية</span></span></td>
<td width="117" height="27" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">العربية</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="108" height="32" align="center"><strong><br />
<span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">ترجمة جملة<br />
كاملة</span></span></strong></td>
<td width="114" height="32" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">نعم</span></span></td>
<td width="119" height="32" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">لا</span></span></td>
<td width="117" height="32" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">نعم</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="108" height="7" align="center"><strong><br />
<span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">ترجمة<br />
بمجرد الكتابة</span></span></strong></td>
<td width="114" height="7" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">لا</span></span></td>
<td width="119" height="7" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">نعم</span></span></td>
<td width="117" height="7" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">نعم</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="108" height="47" align="center"><strong><br />
<span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">امكانية<br />
نسخ النتيجة</span></span></strong></td>
<td width="114" height="47" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">نعم</span></span></td>
<td width="119" height="47" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">نعم</span></span></td>
<td width="117" height="47" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">نعم</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="108" height="10" align="center"><strong><br />
<span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">امكانية<br />
الطباعة</span></span></strong></td>
<td width="114" height="10" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">نعم</span></span></td>
<td width="119" height="10" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">نعم</span></span></td>
<td width="117" height="10" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">نعم</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="108" height="1" align="center"><strong><br />
<span style="font-family: Tahoma; color: #5b709b; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">ملاحظات<br />
أخرى</span></span></strong></td>
<td width="114" height="1" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">-</span></span></td>
<td width="119" height="1" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">يظهر أكثر<br />
من ترجمة للكلمة الواحدة</span></span></td>
<td width="117" height="1" align="center"><span style="font-family: Tahoma; color: #808080; font-size: x-small;"><span lang="ar-kw">تظهر<br />
الترجمة بمجرد الكتابة مثال :<br />
<img src="http://www.yamli.com/images/marhaban_movie.gif" border="0" alt="" width="116" height="74" /></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>اضافة إلى ما سبق  تم تطوير الموقع ليوافق جميع المتصفحات و أنظمة التشغيل الحديثة</h3>
<h3>و قريبا , سيتم اضافة قائمة جديد باسم &#8221; أدوات &#8221; , فترقبوا النسخة (2.1)</h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aldict.com/blog/?feed=rss2&amp;p=16</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>انطلاق النسخة (1.2) من قاموس aldict</title>
		<link>http://aldict.com/blog/?p=14</link>
		<comments>http://aldict.com/blog/?p=14#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 17:15:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ALDICT</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار الموقع]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aldict.com/blog/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[السلام عليكم
أسعد الله أوقاتكم بكل خير
تم تطوير الموقع إلى النسخة 1.5 , و التي تحوي الإضافات التالية :
1- اضافة مصطلحات علمية جديدة
2- اضافة أسماء الدول و المدن مثال :


3- تغيير بسيط في التصميم
4- زيادة سرعة فتح الصفحة وظهور الترجمة
5-اضافة محرك بحث في الإنترنت , بالتعاون من الغوغل , اضغط هنا للإنتقال إليه
و ترقبوا كل جديد [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>السلام عليكم<br />
أسعد الله أوقاتكم بكل خير</h3>
<h3>تم تطوير الموقع إلى النسخة 1.5 , و التي تحوي الإضافات التالية :</h3>
<h3>1- اضافة مصطلحات علمية جديدة<br />
2- اضافة أسماء الدول و المدن مثال :<br />
<span style="font-family: tahoma,arial; font-size: x-small;"><span style="font-family: tahoma,arial; color: #5b709b; font-size: x-small;"><img style="border: 1px solid #5b709b; padding: 1px 4px;" src="http://www.aldict.com/images/index.6.gif" border="0" alt="" width="160" height="58" /><br />
</span></span><br />
3- تغيير بسيط في التصميم<br />
4- زيادة سرعة فتح الصفحة وظهور الترجمة<br />
5-اضافة محرك بحث في الإنترنت , بالتعاون من الغوغل , <a href="http://www.aldict.com/search.htm" target="_blank">اضغط هنا للإنتقال إليه</a></h3>
<h3>و ترقبوا كل جديد ..</h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aldict.com/blog/?feed=rss2&amp;p=14</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>انطلاق الجيل الأول من قاموس aldict</title>
		<link>http://aldict.com/blog/?p=1</link>
		<comments>http://aldict.com/blog/?p=1#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 16:27:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ALDICT</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار الموقع]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aldict.com/blog/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[السلام عليكم
أسعد الله أوقاتكم بكل خير
بعد عمل جاد مدة 5 أشهر , و في يوم 27-4-2009 , ينطلق موقع قاموس aldict , و كبداية فإن عمل القاموس هو ترجمة كلمات مفردة , من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية

مزايا القاموس :
1- تظهر        الترجمة بمجرد كتابة الكلمة ,   [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><strong><span style="color: #333333;">السلام عليكم<br />
أسعد الله أوقاتكم بكل خير<br />
بعد عمل جاد مدة 5 أشهر , و في يوم 27-4-2009 , ينطلق موقع قاموس aldict , و كبداية فإن عمل القاموس هو ترجمة كلمات مفردة , من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية</p>
<p></span></strong></h3>
<h3><strong><span style="color: #333333;">مزايا القاموس :</p>
<p></span><span style="color: #333333;">1- تظهر        الترجمة بمجرد كتابة الكلمة ,        <span lang="ar-kw">و </span>من غير ضغط أي زر أو أيقونة</span><span style="color: #333333;"><br />
</span><span style="color: #333333;"><img style="border: 1px solid #5b709b;" src="http://www.aldict.com/images/index.2.gif" border="0" alt="" width="160" height="58" /></p>
<p></span><span style="color: #333333;">2- سريع        التحميل و خفيف على المتصفح<br />
</span><span style="color: #333333;"><img style="border: 1px solid #5b709b; padding: 1px 4px;" src="http://www.aldict.com/images/index.3.jpg" border="0" alt="" width="160" height="58" /></span><span style="color: #333333;"></p>
<p></span><span style="color: #333333;">3- يظهر       <span lang="ar-kw">معنى الكلمة</span> المطلوبة ,        و <span lang="ar-kw">الكلمات</span> المشابهة<span lang="ar-kw"> لها</span></span><span style="color: #333333;"><br />
</span><span style="color: #333333;"><img style="border: 1px solid #5b709b;" src="http://www.aldict.com/images/index.4.jpg" border="0" alt="" width="160" height="58" /></p>
<p></span><span style="color: #333333;"> 4- امكانية نسخ الكلمات المترجمة إلى أي برنامج أو موقع آخر<br />
</span><span style="color: #333333;"><img style="border: 1px solid #5b709b; padding: 1px 4px;" src="http://www.aldict.com/images/index.5.gif" border="0" alt="" width="160" height="58" /></span></strong></h3>
<h3>و ترقبوا تطويرات القاموس دائما ..</h3>
<h3><strong><span style="color: #333333;"></p>
<p></span></strong></h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aldict.com/blog/?feed=rss2&amp;p=1</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
